MINECRAFT 指輪物語MOD 翻訳してみる 20日目
当ブログではロードオブザリングと呼ばずに指輪物語と呼びます。
The Lord of The Ring Mineceaft Mod Wiki ←本家Wiki&DL
マインクラフト 指輪物語MOD ←日本語版Wiki&DL(全然翻訳進まない)
中つ国Wiki ←現代社会における裂け谷
メニュー画面とかシステむメッセージとかの翻訳に入ると、ゲームについて良く分かってきて楽しい。固有名詞の翻訳より楽だし。
ちなみに、今訳してる旧版ではNPCのメッセージや赤表紙本のクエスト導入文とかは翻訳できないようになってるんだけど、今後同じ要素が実装される予定のRenewed版ではそこも含めて翻訳可能になるらしい。いいねぇ。
36.5版追加翻訳
Are you sure you wish to break your pledge to %s?
%s への宣誓を破棄しますか?
You will incur a large alignment penalty, and be unable to make another pledge for some time.
同盟値に関する大きなペナルティが発生し、暫くの間別の勢力に宣誓を出来なくなります。
You cannot earn above %1$s alignment because of your pledge to %2$s
%2 $ sへ宣誓している為、%1 $ sを超える同盟値を獲得できません。
This faction encourages war crimes (the killing of peaceful enemy civilians)
この派閥は戦争犯罪(非戦闘状態の民間人の殺害)を奨励します。
This faction does not encourage war crimes (the killing of peaceful enemy civilians)
この派閥は戦争犯罪(非戦闘状態の民間人の殺害)を奨励していません。
Achievements 実績
Middle-earth Options 中つ国オプション
World Settings ワールド設定
Friendly Fire フレンドリーファイア
ON: All NPCs, including other players' allied hired unit, can be attacked
ON: 他のプレイヤーの同盟雇用部隊を含むすべてのNPCを攻撃できます。
Allied NPCs cannot be attacked, hurt, or aggravated, unless they target you first
同盟のNPCは、彼らの側から攻撃されない限り、こちらから攻撃したり、傷つけたり、悪化させたりすることはできません。
Hired Unit Death Messages 雇用部隊が死ぬ際のメッセージ
Receive a chat message if your hired unit is killed
あなたの雇用部隊が死ぬ際にチャット欄に表示を出す
Do not receive a chat message チャット欄に表示しない
Other players will be able to see your alignment displayed above your head
あなたの頭上に同盟値を表示させて、他のプレイヤーが確認できるようにする。
Other players will not be able to see your alignment
他のプレイヤーはあなたの同盟値を確認できない。
Show Map Location 居場所の確認
Other players will be able to see your location on the Middle-earth map
他のプレイヤーが地図上であなたの場所を確認できる
Other players will not be able to see your location
他のプレイヤーはあなたがいる場所を確認できない
Feminine Rank Override 性別ランク表示 (性別ランクって何…?)
Gendered ranks always display the feminine
性別ランクを常に女性として表示します
Gendered ranks display the feminine if your current selected title is feminine
称号で女性を選択している場合にのみ、性別ランクを女性として表示します
Conquest Kills 武力支配
Killing enemy NPCs increases your pledged faction's conquest, or cleanses that enemy's conquest if it exists there
敵のNPCを倒すと、あなたが宣誓している派閥の支配領域が増加します。敵の支配下ならその領域を小さくします
Killing NPCs does not affect conquest NPCの殺害は支配領域に影響しません
Assigned hired unit squadron 割り振られた雇用部隊の戦隊
Overview 概要
Directives 指示
Replace Equipment 装備解除
Squadron 戦隊
Teleport Automatically 自動追従
Guard Mode 守備モード
Guard Range 守備範囲
Farming Mode 農耕モード
Farming Range 農耕範囲
Open Inventory インベントリ確認
Farmers will not plant when carrying only one seed - they must keep one to know what they are farming
農夫は種を1つしか所持してない場合は撒きません-栽培する植物を指定する為に最低1つの種を所持する必要があります
This unit's mount will also be dismissed. この部隊の騎獣も解雇されます。
This unit's rider will also be dismissed. この部隊の乗り手も解雇されます。
Fast travelling to %s %s へファストトラベルする
Press '%s' to skip '%s' を押して跳ぶ
You cannot fast travel while under attack 攻撃中はファストトラベルできません
You cannot yet fast travel to %s %s へはまだファストトラベルできません
Fast travel in %d. Don't move! %d へファストトラベルします。動かないで下さい!
Fast travel in %d... %d へ移動中…
Fast travel stopped. Don't move! ファストトラベルを中止します。動かないで下さい!
You can now fast travel 今はファストトラベル出来ません
This message will not be displayed again このメッセージは今後表示されません
It looks like you're trying to attack an allied NPC!\n\nWith the Friendly Fire setting disabled, you are unable to attack allied NPCs, which stops you from accidentally harming your allies. To enable Friendly Fire, open the Middle-earth menu and navigate to Options.
味方NPCを攻撃しようとしています!\n\nフレンドリーファイアの設定を無効にすると、 味方NPCには攻撃が当たらなくなります。設定を変更するには、中つ国メニューからオプションを開きます
These ruins are old beyond measure. Be on your guard - there are older and fouler things than Orcs in the deep places of the world...
これらの遺跡は、計り知れないほど古いものです。 油断しないでください-世界の深部にはオークよりも古くて汚れたものがあります...
Enchanting is disabled by default since the introduction of a new modifier system to the LOTR Mod.\n\nTo re-enable enchanting, disable modifiers, or both, go to the mod's configuration file or the in-game configuration menu.
指輪物語Modに新しい修飾子システムが導入されたため、エンチャントはデフォルトで無効になっています。\ n \ nエンチャントを再度有効にするには、修飾子を無効にするか、またはその両方を行い、MODの設定ファイルまたはゲーム内の設定メニューに移動します。
When you see this icon:\n\n\n\nyou are losing alignment with one or more factions due to holding positive alignment (+) with a Mortal Enemy of theirs.\nKeep an eye on your alignments!
このアイコンの意味:\n\n\n\n同盟派閥の宿敵との同盟値が(+)にある為、一つ以上の派閥との同盟値が減少しています。\n同盟値を確認してください!
The Lord of The Ring Mineceaft Mod Wiki ←本家Wiki&DL
マインクラフト 指輪物語MOD ←日本語版Wiki&DL(全然翻訳進まない)
中つ国Wiki ←現代社会における裂け谷
メニュー画面とかシステむメッセージとかの翻訳に入ると、ゲームについて良く分かってきて楽しい。固有名詞の翻訳より楽だし。
ちなみに、今訳してる旧版ではNPCのメッセージや赤表紙本のクエスト導入文とかは翻訳できないようになってるんだけど、今後同じ要素が実装される予定のRenewed版ではそこも含めて翻訳可能になるらしい。いいねぇ。
36.5版追加翻訳
Are you sure you wish to break your pledge to %s?
%s への宣誓を破棄しますか?
You will incur a large alignment penalty, and be unable to make another pledge for some time.
同盟値に関する大きなペナルティが発生し、暫くの間別の勢力に宣誓を出来なくなります。
You cannot earn above %1$s alignment because of your pledge to %2$s
%2 $ sへ宣誓している為、%1 $ sを超える同盟値を獲得できません。
This faction encourages war crimes (the killing of peaceful enemy civilians)
この派閥は戦争犯罪(非戦闘状態の民間人の殺害)を奨励します。
This faction does not encourage war crimes (the killing of peaceful enemy civilians)
この派閥は戦争犯罪(非戦闘状態の民間人の殺害)を奨励していません。
Achievements 実績
Middle-earth Options 中つ国オプション
World Settings ワールド設定
Friendly Fire フレンドリーファイア
ON: All NPCs, including other players' allied hired unit, can be attacked
ON: 他のプレイヤーの同盟雇用部隊を含むすべてのNPCを攻撃できます。
Allied NPCs cannot be attacked, hurt, or aggravated, unless they target you first
同盟のNPCは、彼らの側から攻撃されない限り、こちらから攻撃したり、傷つけたり、悪化させたりすることはできません。
Hired Unit Death Messages 雇用部隊が死ぬ際のメッセージ
Receive a chat message if your hired unit is killed
あなたの雇用部隊が死ぬ際にチャット欄に表示を出す
Do not receive a chat message チャット欄に表示しない
Other players will be able to see your alignment displayed above your head
あなたの頭上に同盟値を表示させて、他のプレイヤーが確認できるようにする。
Other players will not be able to see your alignment
他のプレイヤーはあなたの同盟値を確認できない。
Show Map Location 居場所の確認
Other players will be able to see your location on the Middle-earth map
他のプレイヤーが地図上であなたの場所を確認できる
Other players will not be able to see your location
他のプレイヤーはあなたがいる場所を確認できない
Feminine Rank Override 性別ランク表示 (性別ランクって何…?)
Gendered ranks always display the feminine
性別ランクを常に女性として表示します
Gendered ranks display the feminine if your current selected title is feminine
称号で女性を選択している場合にのみ、性別ランクを女性として表示します
Conquest Kills 武力支配
Killing enemy NPCs increases your pledged faction's conquest, or cleanses that enemy's conquest if it exists there
敵のNPCを倒すと、あなたが宣誓している派閥の支配領域が増加します。敵の支配下ならその領域を小さくします
Killing NPCs does not affect conquest NPCの殺害は支配領域に影響しません
Assigned hired unit squadron 割り振られた雇用部隊の戦隊
Overview 概要
Directives 指示
Replace Equipment 装備解除
Squadron 戦隊
Teleport Automatically 自動追従
Guard Mode 守備モード
Guard Range 守備範囲
Farming Mode 農耕モード
Farming Range 農耕範囲
Open Inventory インベントリ確認
Farmers will not plant when carrying only one seed - they must keep one to know what they are farming
農夫は種を1つしか所持してない場合は撒きません-栽培する植物を指定する為に最低1つの種を所持する必要があります
This unit's mount will also be dismissed. この部隊の騎獣も解雇されます。
This unit's rider will also be dismissed. この部隊の乗り手も解雇されます。
Fast travelling to %s %s へファストトラベルする
Press '%s' to skip '%s' を押して跳ぶ
You cannot fast travel while under attack 攻撃中はファストトラベルできません
You cannot yet fast travel to %s %s へはまだファストトラベルできません
Fast travel in %d. Don't move! %d へファストトラベルします。動かないで下さい!
Fast travel in %d... %d へ移動中…
Fast travel stopped. Don't move! ファストトラベルを中止します。動かないで下さい!
You can now fast travel 今はファストトラベル出来ません
This message will not be displayed again このメッセージは今後表示されません
It looks like you're trying to attack an allied NPC!\n\nWith the Friendly Fire setting disabled, you are unable to attack allied NPCs, which stops you from accidentally harming your allies. To enable Friendly Fire, open the Middle-earth menu and navigate to Options.
味方NPCを攻撃しようとしています!\n\nフレンドリーファイアの設定を無効にすると、 味方NPCには攻撃が当たらなくなります。設定を変更するには、中つ国メニューからオプションを開きます
These ruins are old beyond measure. Be on your guard - there are older and fouler things than Orcs in the deep places of the world...
これらの遺跡は、計り知れないほど古いものです。 油断しないでください-世界の深部にはオークよりも古くて汚れたものがあります...
Enchanting is disabled by default since the introduction of a new modifier system to the LOTR Mod.\n\nTo re-enable enchanting, disable modifiers, or both, go to the mod's configuration file or the in-game configuration menu.
指輪物語Modに新しい修飾子システムが導入されたため、エンチャントはデフォルトで無効になっています。\ n \ nエンチャントを再度有効にするには、修飾子を無効にするか、またはその両方を行い、MODの設定ファイルまたはゲーム内の設定メニューに移動します。
When you see this icon:\n\n\n\nyou are losing alignment with one or more factions due to holding positive alignment (+) with a Mortal Enemy of theirs.\nKeep an eye on your alignments!
このアイコンの意味:\n\n\n\n同盟派閥の宿敵との同盟値が(+)にある為、一つ以上の派閥との同盟値が減少しています。\n同盟値を確認してください!